Las personas con pérdida auditiva a menudo están nerviosas por ir al cine. Temen no poder entender el diálogo sobre la banda sonora en auge, por lo que a menudo esperan la copia digital de una película que pueden ver en la privacidad de su propio hogar con las leyendas puestas. Lo mismo ocurre con la asistencia al teatro en vivo. Con el aumento de los precios de las entradas para el teatro, algunas personas con pérdida auditiva se preguntan por qué deberían arriesgarse a gastar dinero en un programa que quizás no entiendan.
Pero los tiempos están cambiando. La mayoría de las salas de cine ahora ofrecen dispositivos de subtítulos gratuitos, y muchos teatros de entretenimiento en vivo, particularmente en Broadway, están mejorando el acceso de los clientes con dificultades auditivas a la audiencia. Por lo tanto, tenga en cuenta estos consejos para disfrutar de películas y espectáculos de teatro al máximo.
Encuentra teatros con lectores de subtítulos en CaptionFish.com. Ingrese su ubicación para buscar por horarios de cine o películas, o simplemente pregunte en su teatro local. La mayoría de las cadenas grandes ahora ofrecen dispositivos de subtítulos para todos los shows. Diríjase a la cabina de información o las concesiones para pedir prestado una y devolverla al final de la película.
La mayoría de los dispositivos de subtítulos tienen una pantalla OLED conectada a un brazo de soporte ajustable que encaja en el portavasos de su asiento. La pantalla es pequeña, pero los subtítulos son claros. Los visores de privacidad evitan que los subtítulos molesten a otros, mientras que el brazo flexible le permite colocar los subtítulos en un lugar que funcione para usted. Algunos cines ofrecen gafas con subtítulos que muestran los subtítulos en frente de usted mientras ve la película.
Asegúrese de que el dispositivo funcione antes de que comience la película. La mayoría de las vistas previas ahora tienen subtítulos, lo que es una buena manera de comprobar si los subtítulos son legibles y el brazo flexible es lo suficientemente rígido para mantener la pantalla en su lugar. Llegue temprano para que tenga tiempo de cambiar un dispositivo roto por uno nuevo antes de que comience la película. Informe al administrador cuando haya un problema con un dispositivo para que se pueda solucionar para el siguiente usuario.
En las presentaciones en vivo, hay muchas opciones para mejorar la audición. Un auricular de infrarrojos es el dispositivo de asistencia más común. Algunos teatros a menudo ofrecen sistemas de FM también. Con estos, se conecta ya sea conectando los auriculares o conectando directamente a su audífono a través de la configuración de la bobina telefónica. Es posible que deba hacer fila para obtener estos dispositivos, así que planee llegar temprano al lugar.
Las tecnologías más nuevas, como los bucles auditivos, están creciendo en popularidad debido a la excelente calidad de sonido. También permite que las personas con audífonos o implantes cocleares habilitados para bobina en T se conecten directamente al bucle. No se requiere ningún otro dispositivo.
Si no tiene una ayuda habilitada para t-coil, explore los auriculares receptores de bucle auditivo que pueden usarse para conectarse a un bucle auditivo. Es probable que deba quitarse los audífonos para usar estos auriculares.
Las opciones de subtítulos también se están volviendo más comunes en el teatro en vivo. Los espectáculos con subtítulos abiertos son espectaculares, pero se limitan a actuaciones específicas durante la ejecución de una producción. Los subtítulos abiertos proporcionan subtítulos en tiempo real sincronizados con la acción en vivo. Los subtítulos aparecen en una pantalla de visualización que normalmente se encuentra en un lado del escenario. Para ver los horarios de rendimiento con subtítulos, visite el sitio web del grupo sin fines de lucro, TDF ( www.tdf.org ).
Otra innovación en el subtitulado es GalaPro, una aplicación para teléfonos inteligentes que proporciona subtítulos para cualquier actuación de un espectáculo de Broadway después de las primeras cuatro semanas de la carrera. Los subtítulos se muestran en su teléfono en lugar de en una pantalla al lado del escenario, así que asegúrese de cargar la batería de su teléfono con anticipación. Los subtítulos no son en tiempo real como con un rendimiento de subtítulos abiertos, pero están predefinidos para mostrar usando señales de iluminación. La sincronicidad reportada es del 95 por ciento. Actualmente se están explorando nuevos métodos de entrega que incluyen gafas y mejores opciones para sujetar el teléfono para una visualización más fácil.
Con tantas opciones disponibles, las personas con pérdida de audición ya no tienen que evitar las películas o las representaciones teatrales en vivo.
Copyright © 2018 Wolters Kluwer Health, Inc. Todos los derechos reservados.
Fuente: Artículo recuperado el 26 de Octubre de 2018 por https://journals.lww.com/thehearingjournal/Fulltext/2018/10000/How_to_Enjoy_the_Movies_or_Live_Theater_with.12.aspx para Soluciones Auditivas.